창피모면 굴욕예방 영어상식 99
이상빈, 이브 로스만 샤인 지음. 2007 위즈덤하우스.
한국 사람들이 사용하기 쉬운 잘못된 영어 표현을 정리해 놓은 책이다. 나 또한 잘못된 영어 표현을 정말 많이 사용하고 있었다. –;
영어 공부를 하면서 한/영 사전을 참고해 단어 뜻을 익히고, 영어 단어 자체를 한국어 의미로 기억하다 보면, 영어로 생각을 표현할 때 어색한 단어를 사용하게 되는 것 같다. 또한 단어 자체는 적절하다 할지라도 문장 구조를 부적절하게 사용하는 경우가 많이 생긴다.
단어의 뜻 뿐만 아니라 예문 등 문장 중심으로 영어 단어를 기억해야 한다는 점을 다시 한번 일깨워 주는 책이다.
Longman Dictionary of Common Errors 와 함께 보면 더욱 효과적이다.
목차
Chapter 1_이런 영어가 제일 황당해 OTL
01. famous ‘유명한’이라고 하면 무조건 ‘famous’?
02. delicious ‘맛있다’를 ‘delicious’라고 하면 이상해요~
03. family “식구가 넷이다.”가 “My family is four.”라고?
04. promise ‘약속’이면 다 ‘promise’야?
05. experience ‘경험’했다고 꼭 ‘experience’를 쓸 필요는 없어요
06. sale ‘sale’이라고 모두 다 ‘할인판매’는 아니다
07. well ‘잘’이라는 말을 ‘well’이라고 하시나요?
08. play 1 ‘논다‘고 언제나 ‘play’는 아니야
09. play 2 스포츠라고 꼭 ‘play’랑 써야 하나?
10. lover 헉! ‘애인’이 ‘lover’라고?
11. condition ‘컨디션’은 ‘condition’이 아니라는 사실
12. our ‘우리나라’는 ‘our country’가 아니라니까~
13. hometown ‘hometown’이 ‘고향’?
14. prepare ‘준비하다’는 무조건 ‘prepare’?
15. hobby ‘hobby’는 진정한 ‘취미’에만~
16. senior ‘선배’가 ‘senior’라고?
17. housekeeper ‘전업 주부’를 ‘housekeeper’라고 하면 큰 실수!
18. cashier ‘(은행) 창구 직원’은 ‘cashier’가 아니야~
19. diligent ‘부지런하다’고 무조건 ‘diligent’를 쓰면 곤란해
20. continuous ‘계속해서’가 언제나 ‘continuous’일까?
21. trade ‘무역회사’를 ‘trade company’라고 하기엔 좀…
22. black eye ‘까만 눈동자’를 ‘black eye’라고 하면 오해한다
23. endure ‘참는다’고 어디에나 ‘endure’를 쓰면 안 돼!
24. bathroom ‘목욕탕’이 ‘bathroom’이라고?
25. Do you know ‘아느냐?’를 언제나 ‘Do you know…?’라고 하면 망신
26. Sir ‘선생님’이라고 다 ‘Sir’는 아니야~
27. satisfied 일상에서의 ‘만족’은 ‘satisfied’라고 안 해요
28. frankly speaking ‘솔직히 말하자면’은 안 쓰는 게 낫고 말고
* Eve의 문화충격 1
Chapter 2_이런 표현 잘못 쓰면 민망해 ㅠ.ㅠ
29. friends ‘우리 친구하자’ 할 때는 ‘be friends with’
30. hard ‘hard’와 ‘hardly’는 전혀 다른 말!
31. drank ‘drank’는 ‘술 취했다’가 아니야~
32. boring ‘boring’은 ‘지루하게 느끼는’ 것이 아니야~
33. dead ‘dead’란 말은 죽어있는 상태를 뜻해요
34. discuss ‘discuss’할 때는 ‘about’없이!
35. recommend “추천할게”는 “I recommend you”가 아니야~
36. only ‘유일한’ 할 때 ‘only’ 다음에 오는 말
37. call ‘call’과 ‘call to’는 다른 말이니 조심!
38. rest ‘쉬다’는 ‘take a rest’가 아니거든!
39. decide ‘마음을 정하다’라고 할 때는 ‘decide’만 써요
40. name ‘first name’은 꼭 맨 앞에 오는 이름?
41. first ‘장남’은 ‘first son’이 아니라니까~
42. jeans ‘청바지’는 ‘a jean’이라고 안 하지~
43. all ‘all’ 뒤에는 ‘what’이 올 수 없어요
44. health ‘건강에 안 좋은’은 ‘bad for health’가 아니야~
45. I’m sorry ‘I’m sorry’는 아무 때나 하는 말!
46. take time off ‘휴학[휴직]하다’는 ‘take time off’
47. How about “How about…?”은 의견을 묻는 말이 아니에요
48. hang over ‘숙취’는 영어로 ‘hangover’
49. think와 feel ‘what’에는 ‘think’, ‘how’에는 ‘feel’을 써요
50. I know ‘그런 줄 알았어’는 ‘I knew’라고 하면 안 돼
51. there 1 ‘there’는 대명사가 아니라는 거!
52. there 2 “Is there John?”은 틀린 표현
53. wanna ‘wanna’, ‘gimme’는 속어일 뿐이라고요~
54. wish “I wish your happiness with my heart.”는 틀린 말!
* 이교수의 문화충격 1
Chapter 3_유의어 구분 못하면 안 통해 ㅡ_ㅡ;
55. 재미있는 ‘interesting’ 다르고 ‘fun’다르다
56. ~까지 ‘until’과 ‘by’의 차이
57. ~할 것이다 ‘will’과 ‘be going to’
58. 결혼하다 ‘get married’와 ‘be married’
59. 편한 ‘comfortable’과 ‘convenient’의 차이
60. 빌리다 ‘borrow’와 ‘lend’ 헷갈리지 말자!
61. ~후에 ‘after’와 ‘later’ 그리고 ‘in’
62. ~전에 ‘before’와 ‘ago’ 구별해서 쓰기
63. 듣다 ‘hear’와 ‘listen to’는 달라~
64. 보다 ‘see’, ‘watch’, ‘look at’의 차이
65. 병원에 가다 ‘go to the hospital’과 ‘go to the doctor’s office’
66. 배우다 ‘study’와 ‘learn’도 구분해서 써주자
67. 만나다 ‘meet’와 ‘see’는 엄연히 다르다고요~
68. 입다 ‘put on’, ‘get dressed’, ‘wear’의 차이
69. 근처에 ‘near’와 ‘nearby’, 혼동은 끝!
70. 먹다 ‘eat’과 ‘drink’ 그리고 ‘have’
71. 오다/가다 ‘come’과 ‘go’도 그때그때 달라요~
72. 친절한 ‘kind’보다는 ‘nice’
73. 좋은 시간 보내 “Have a good time!”과 “Have a nice day!”
74. 사건 ‘incident’와 ‘accident’의 차이
75. 특히 ‘specially’와 ‘especially’가 다른 의미라고?
76. 중개인 ‘broker’와 ‘dealer’는 천지 차이이니 조심!
77. 방문하다 낯선 곳에서 ‘stay’, ‘visit’, ‘live in’ 하는 법
78. 많은 ‘much’와 ‘many’ 그리고 ‘a lot of’ 가려 쓰기
79. 대부분의 ‘most’와 ‘almost’의 엄청난 차이
80. 가장 좋은 ‘best’를 쓸 때와 ‘favorite’을 쓸 때
81. 학년 중학교까지 ‘grade’, 고등학교부터 ‘year’
82. 부끄러운 ‘ashamed’를 써야 할 때와 ’embarrassed’를 써야 할 때
83. 가르치다 ‘teach’와 ‘tutor’는 달라요~
84. 잠자러 가다 ‘sleep’과 ‘go to sleep’은 뭐가 다를까?
* Eve의 문화충격 2
Chapter 4_이런 어법 제대로 쓰면 칭찬해 ^__^
85. 시제 1 평소엔 잘 안 쓰는 ‘현재시제’, 이럴 땐 꼭 쓴다!
86. 시제 2 ‘과거시제‘를 쓸 때와 ‘현재완료시제’를 써야 할 때
87. 조동사 자주 쓰면서도 상당히 잘못 알고 있는 ‘조동사들’
88. 부정사 1 ‘부정사’를 좋아하는 동사, ‘동명사’를 좋아하는 동사
89. 부정사 2 어디에 가는 이유를 쓸 땐 ‘부정사’를!
90. 전치사 시간 단위에 따라 앞에 오는 ‘전치사’가 달라진다
91. 명사 외워두면 편리한 11개의 ‘불가산 명사’
92. 관사 1 ‘a/an/과 ‘the’에 관한 기본 용법 5가지
93. 관사 2 ‘일반적인 것’을 말할 땐 ‘the’를 빼고~
94. 관사 3 ‘go to the movie’가 아니라 ‘go to the movies’
95. 관사 4 ‘the’가 앞에 붙는 나라명 5개
96. 관사 5 ‘a basketball’은 ‘농구’가 아니라 ‘농구공’
97. 형용사 1 ‘기수’와 ‘서수’ 가 놓이는 자리
98. 형용사 2 의외로 많이 틀리는 ‘비교급’ 쉽게 만드는 법
99. 부사 명사인 줄만 알았는데 ‘부사’인 단어들
* 이교수의 문화충격 2
Plus+_한국에 와서 다시 태어난 영어 (@.@)
미팅 | 아르바이트 | 드링킹 룸, 일렉트릭 게임 룸
클래식 | 샐러리맨 | 아이쇼핑
스킨 스쿠버 | 포켓볼 | 서클
핸드폰 | 서비스 | 콘센트
클랙슨 | 탤런트 | 펑크
핸들 | 오바이트 | 와이셔츠
원샷 | 로터리 | 백넘버
모닝콜 | 레벨업 | 네임밸류
오토바이 | 프리 사이즈 | 빌라
* 한 장에 요약! Summary